Decembar
Popio sam
pola boce tekile
i ušao u jacuzzi
potopio sam glavu ispod vode
i
razmišljao o Dennis Wilson.
Božićna svjetla su treperila na zidu
skočio sam da ugrabim dah.
Klinci
Djeca su zabavna, znate?
Ovo je njihov svijet
Mi samo živimo tu.
Onda odrastu
i žive u našem.
Mada, prije nego se to desi
Njihova maštarija biva ispunjena
Stvarima
Koje samo zamisliti možete
Kao dobre ili loše,
Ispravne ili pogrešne
sretne ili tužne –
Pištolji igračke i G. I. Joes,
Zgužvane majice i prljave čarape,
Šljive na oku i čokoladom umazana lica,
Šmrcavi nosići i odvezane pertle.
Slomljene igračke i isflekani donji veš
Ostavljeni na stepenicama.
Mjesečina
Sjedim vani
Za staklenim stolom
Na kojem dogorijeva svijeća.
Kasno je,
Gluho doba noći.
Pušim neke usrane cigarete,
- - neko organsko sranje
barem tako piše na kutiji.
Blue se upravo vratio
Iz svoje pseće avanture
I sada leži kraj mojih nogu.
- septembar
Sve u svemu,
Trinaesti septembar
Bio je dobar dan.
Živim u Malibuu
Na Broad Beachu
Sa DeAnnom Gale Morgan.
Imamo tri psa…
I sva tri imaju buge.
Imamo tri ptice…
Vjerovatno i one imaju ptičije buhe.
Naš mali sin Hudson
Star je četiri mjeseca…
Vjerovatno ima buhe…
Nekada su svi imali šugu…
Ali to je prošlo.
Bebe slonovi sa svjetlima u boji na leđima
I album Barryja Whitea „Love Unlimited“
Stoje na polici
Trinaesti septembar.
Bio je to dobar dan.
Zelena violina
U Quebecu
U hotelu Vogue
Vidio sam ženu
Kako svira zelenu violinu.
Zvuk je bio
Tako sladak
I odjednom sam bio sretan što sam živ
U ormaru sam potražio
Zelenu košulju
Taxi
Rim:
Padala je kiša kad smo stigli:
Dan zahvalnosti 1987.,
Poslije, rekao bih
Ne postoji bolji način
Da se upozna neko mjesto.
Kiša na ulicama
I otvoreni kišobrani;
Zvuk
Mokrog grada.
Zippo
Nasuo sam si još jednu votku
i ugledao svoj odraz na pozadini
srebrnog Zippa
Kao ogledalo u zabavnom parku:
malo iskrivljeno/malo čudno
Nikad ne podcjenjuj
Vrijednost Zippa
Iguana
Osjećam u srcu
Čudno mjesto, dio mene
Koji je izgubljen
zauvijek sam,
nedostižan
Za bilo koga ili bilo šta.
Zašto je tu?
Da li mi je potrebno?
Pojavljuje se iznenada. Kao sada…
Starac
U sobi do moje;
Podsjeća me na kornjaču.
Pokušavao je da pije
sa ostalima, ali čuo sam
kako povraća
svaku noć,
Ubijao se pićem
samo da bi se osjećao mladim na tren.
Zidovi su tanki u Lanzaroteu.
Čuo sam ga kako povraća u kupatilu…
Jadni Stari Gad.
Pokušava da ide u korak s Fabiom Tesijem
dok Fabio Tesi pokušava da održi korak
sa samim sobom.
Clint Eastwood
Jedne noći u Arizoni:
Upravo sam izašao iz pritvora
i prelazio preko parkinga
s tipom po imenu Mike.
Obojica smo pušteni
u isto vrijeme.
Neki su se Meksikanci skrili iza auta
i dozivali nas.
Nisu bili dobronamjerni, pa
smo nastavili hodati.
Onda se Mike okrenuo i rekao
„jebite se, glupi Meksikanci!“
A onda je nastalo sranje.
Jednom sam odmah prikliještio glavu
I zadao mu nekoliko dobrih udaraca u facu.
Mike je pobjegao, a ostali
su se zabavljali
skačući po mojim leđima
i mlateći me na mrtvo ime.
Držao sam se koliko sam mogao;
čak i dok sam nastavljao hodati ulicom
šutirali su me,
udarali
vičući:
Bježi!!!
Ali, razmislio sam o tome
i odlučio da im neću priuštiti to zadovoljstvo.
Pa sam nastavio hodati, primati udarce
dok nisu odustali.
Kad sam zašao za ugao,
Mike je plakao, „Žao mi je, čovječe…
„Ustrtario sam se!
I tako unedogled.
Lice mi je oteklo
jedno oko nisam mogao otvoriti.
Malo prije nego što ćemo izaći iz pritvora
Pomislio sam kako Mike liči na Clinta Eastwooda…
Jedino na šta sam mogao misliti sada
jeste da se on ne bi ponašao tako.
Novogodišnji dan 1994.
Nat King Cole pjeva „spavaj u nebeskom miru“
Dok iz Britanije stižu vijesti o abortiranim fetusima
Implantiranim u sterilne žene.
Vozio sam sinoć Corvettu do Malibua – 130 milja na sat
Da poželim sinu sretnu Novu godinu.
Spavao je kad sam stigao.
Sutra…
Danas mi je čestitao rođendan preko telefona.
Rođendan
Napunio sam 35 godina u Luksemburgu,
Negdje
između Pariza i Njemačke.
Ovdje postoji crveni most
Gdje, kako Helen kaže
Ljudi stalno dolaze da se ubiju,
Ali, ja nisam vidio nikoga
Pokraj ograde.
Ovdje snimam A House in the Hills.
Nedostaje mi sin.
Nedostaje mi supruga.
Imam noćne more kad pokušavam zaspati, ali
Sviđa mi se
Jutarnja magla.
(Pjesme prevela ELMA MUJAGIĆ)
(zurnal.info)