Burn, baby, burn!
Niko ne želi da kupi
moje savršeno lice
glatke stranice uvoznih revija
koje sam skupljao i čuvao
za potpalu vatre
kada sneg
zatrpa prozore
moje oči zovu se dosada
na ulicama koje su hladne ovog leta
moja majka je dugometražni film
koji ću zaboraviti
čim zatvorim vrata
potrebna mi je
pažnja
baš kao i umetnicima
deci i kriminalcima
tvoje guste obrve
tvoje bose noge
mladež iznad gornje usne
o, Sindi
ti si samo divlja čežnja
iz ulice u kojoj nikada ne pada sneg
vernost je esencija
koja se ne može dosegnuti
sećanja nisu dovoljna
za godine uzaludne borbe
osim Pepeljugi koju nosi matica
u hromiranom kovčegu
isekao sam kožu žiletom
jer hrli u starost
i ostavlja me
u ovoj
mladosti
koja ne prolazi
Sve najbolje pesme govore o čežnji
i staklu i brzim automobilima
i ostalim lomljivim stvarima
Ti i ja spavamo ispod stakla
i puštamo karavane
da prolaze
kraj naših smrznutih prstiju
otišlim prijateljima
šaljemo telefonske impulse
da oboje more na razglednici
na kojoj piše:
Rusi su u orbiti
čajni kolačići na stolu
u hrani za bebe
pronašli su metalne opiljke
i dalje je sve isto, isto, isto...
a zatim pričamo o mesecu
i lajemo na TV ekran
do kasno u noć
novi dan se rađa
mladi i snažni
glodači mamutove kosti
polaze u bolje sutra
a ti bi se najradije
prerezanih vena
uspavala
u kadi punoj tople vode
život je pun loših mogućnosti
saznala si to dok si kroz
umazani podstanarski
prozor
gledala topole
kako igraju na vetru
ljubav je privilegija siromašnih
ljubav je dadilja ženskog srca
i zato sve najbolje pesme
ne govore o ljubavi
a ti samo želiš da znaš
kuda je otišao tvoj život
i zašto si provela deset godina
s čovekom koga sada mrziš
ti i ja spavamo ispod stakla
i ispraćamo vozove
u najcrnjoj noći
mašemo in belim maramicama
prislanjamo obraze na šine
i puštamo
da se suze ponovo zalede
silazio sam u utrobu grada
kad si rekla
ti juriš u starost
a ja za to još nisam spremna
želim da te odvedem odavde
negde gde ima više svetla
i gde su ljudi
srećniji
ali samo okrenem ploču
plastika pucketa u sobi s roletnama
elektricity
elektricity
elektricity
Mokar je put u brdima
hoćemo li sopstvena tela
oblačiti u svečana odela
i tako prkositi događajima
ili ćemo opet odustati
i postati cinici
hoćemo li krenuti iz domova
i poći u susret svetu
ili ćemo ostaviti svoje žene
onima koji su spremni
da pobede
nesposoban da bes zadržim u sebi
izašao sam iz kuće
seo na klupu i posmatrao
automobile kako bacaju
dugačka svetla na trotoare
i nestaju u noći
nema kreacije bez drskosti
ljubavi bez preterivanja
moraš izgledati kao da te nevolje
same traže a ti ih izbegavaš
jednog dana saznaćeš
kako je uzbudljivo
stajati
nasuprot gomile
Eskimo sreće Albino
Kada sam nervozan kupujem stvari
koje mi nisu potrebne
a sve što želim jesu
uvek otvorena zelena svetla
na semaforu
napila si se na igranci
i završila pred matičarem
ali hajde da pričamo o stvarima
koje me nagone da sklopim oči
i budem sasvim sam
oni koji su se
bar jednom probudili
znaju da kožne pantalone
i
kao krv crvena košulja
znače bekstvo
ruke su gore i drže zastavu od staniola
grčevito kao poslednji pozdrav
s Titanika
pogledaj mene
ubogog krotitelja dosade
čije oči žmirkaju
od previše filmova i video-spotova
odrastao sam
ali nisam postao cinik
samoubistvo prezire hladne ljude
toplu kišu skrivenu na obrazima
pred
umornom gomilom
pokaži ljubav za mene
i biće u redu
biće dovoljno
Obešeni o mesec
Navikli smo da stvari dobijamo
presporo ili prekasno
i ta nam brzina
ne znači ništa
presporo ili prekasno dobijati
a vrlo brzo trošiti
talenat je
hendikep za hepiend
sjajna sezona za široka odela
za ramena koja se ne stide
svoje nemoći
sjajna sezona za brojanje pahulja
iz baršunastog podzemlja
pokaži moć
jer niko ne veruje rečima
uvek sam sedam ličnosti
udaljen od sebe
rekao je Kepten Bifhart
i još uvek se tražim
imao sam potrebu da otputujem
izašao sam iz jedne ličnosti
i pošao ka drugoj
krunisana pank princeza
u crnoj kožnoj jakni na nagom telu
igrala je pogo
po rasturenim kontejnerima
dok je široki starinski automobil
klizio preko bioskopskog platna
i njena ruka pulsirala
na vratu Telekastera
do glečera i nazad
kroz napuštene sobe i prazne vozove
nosio sam viziju prostora
u kome ću odmarati ruke
i sakupljati
leptire i teleskope
ne, nikada neću da prodam
svoju radionicu pejzaža
ali ti
ti moraš da beležiš svoje snove
i ne dozvoliš da ih ljudi povrede
Ružičasto raspeće
Seti se
bili smo zaljubljeni u istu devojku
zajedničkim novcem kupili kola
i vozili se okolo bez cilja
svakome po jedno rame
i jedan prozor
pravili planove
da pobegnemo u Ameriku
i tamo živimo u prodavnici ploča
seti se
kako si razbio pepeljaru
ispod koje ti je majka
ostavljala novac
svakog jutra kad bi pošla na posao
ružičastog raspeća kome si se molio
svako veče pred spavanje
seti se
kako smo verovali da stvari mogu
da se promene
ali
život uvek krade poljupce
za nekog drugog
došla je kod mene u stan
a da je nisam pozvao
uostalom
bio si suviše odsutan da shvatiš
kako je došetala u moju sobu
i s lakoćom mi se uvukla
u krevet
i reči sada ne pomažu
ćutao si danima
i čekao
da te neko pokupi
kao nežnu i lomljivu
japansku salvetu između
praznih listova sveske
Mahniti disko igrač
Nostalgija je postala industrija
video sam
poezija je vrsta pozitivne utopije
lagao sam
disko kugla propada kroz razjapljena usta panike
doživeo sam
skupocene bunde lebde nad pokislom američkom zastavom
sanjao sam
bog je žena
saznao sam
zabava je nova religija
shvatio sam
manekeni vladaju svetom
pročitao sam
nijedan dan bez skandala
zapamtio sam
svi moji heroji imaju preko sedamdeset godina
priznao sam
najjeziviji horor je protraćeni život
čuo sam
ja sam impresionist – bavim se emocijama
rekao sam
(Izbor iz „Pepeljuge u hromiranom kovčegu”)
Rođen je 1959. u Nišu. Piše poeziju i prozu.
Objavljivao je u svim najznačajnijim književnim časopisima stare i nove zemlje. Pjesme su mu prevedene na dvadeset jezika. Zastupljen je u mnogim pjesničkim antologijama, najznačajnije u New European Poets (Graywolf Press, USA, Minnesota, 2008). Objavio je knjige pjesama: Blitzkrieg (1990); Srebrni Surfer (1991); Mama melanholija (1996); Extravaganza (1997); Tamna magistrala (2001); Svlačenje (2004); Mesečari na izletu (pesme u prozi) (2012); Kavezi (2013), Najbolje godine naših života – izabrane pesme 1991 – 2004 (2014); Zlatno doba (2015); Iza zapaljene šume (2018).
Objavio je dva romana i osam samostalnih knjiga izabranih pjesama u inostranstvu, najznačajnije u USA, It Was Easy To Set the Snow On Fire – Selected Poems (Phoneme Media, L.A., USA, 2016) i Sleepwalkers on a Picnic – prose poems (Lavenderink, New Orleans, USA, 2020).
Napisao je trilogiju Dnevnik dezertera koju čine romani Više od nule (2004) Četiri zida i grad (2006) i Tri slike pobede (2009).
Živi u Beogradu.
(zurnal.info)